Beatriz Montero

Escritora y Cuentacuentos :: Writer and Storyteller

 

Cuentos de la maga Trapisonda Fairy Trapisonda's Stories

 

Beatriz Montero se inventó el personaje de la maga Trapisonda para contar cuentos a los niños y niñas. Desde el momento en que se viste con su sombrero de colores deja de ser Beatriz Montero y pasa a ser la maga Trapisonda.

Siempre lleva una maleta cargada de cuentos de misterio, de animales, no-sexistas, interculturales, de abuelos, de otros países... que va adaptando según las edades del público.

 

Dirigido a: Niños y niñas de entre 4 y 12 años. Si el número es elevado, conviene distribuirlos por edades en diferentes grupos y sesiones.

Edad: A partir de 4 años.

Características del aula: Para mayor rentabilidad del taller se recomienda un aula diáfana de entre 16 y 100 metros cuadrados. Un aula con buena acústica y buena ventilación.

Presupuesto: Dependerá del número de sesiones. Precio a consultar en beatriz@beatrizmontero.com .

Cuentacuentos: Beatriz Montero

Beatriz Montero invented the character of the magician Trebizond to tell stories for children. From the moment she wears her colorful hat she's not Beatriz Montero anymore, and becomes to be the magician Trebizond.

She always carries a suitcase full of mystery, animals, non-sexist, intercultural, grandparents, and other countries stories... that she adapts according to the age of the public.




Aimed at : Children aged 4 to 12 years. If the number is higher, it will be distributed by age groups and different sessions.

Ages: 4 years old on.

Features classroom: For return of the workshop recommended a diaphanous room between 16 and 100 square meters. A room with good acoustics and good ventilation.

Budget: It depends on the number of sessions. Price on application in beatriz@beatrizmontero.com

Storyteller: Beatriz Montero


Back to index

Beatriz Montero

Teléfono / Telephone: 34 + 651 732 693 (España / Spain)

www.beatrizmontero.com

beatriz@beatrizmontero.com